বংশাবলি ২ 9 : 12 [ BNV ]
9:12. রাজা শলোমনও, শিবার রাণীকে তিনি যা যা চেয়েছিলেন সবই দিয়েছিলেন| তিনি শলোমনকে যা উপহার দিয়েছিলেন শলোমন তার থেকেও অনেক বেশী পরিমাণ উপহার শিবার রাণীকে দিয়েছিলেন| তারপর শিবার রাণী ও তাঁর ভৃত্যরা নিজের দেশে ফিরে গেলেন|
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ NET ]
9:12. King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ NLT ]
9:12. King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for-- gifts of greater value than the gifts she had given him. Then she and all her attendants returned to their own land.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ ASV ]
9:12. And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ ESV ]
9:12. And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land with her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ KJV ]
9:12. And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ RSV ]
9:12. And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land, with her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ RV ]
9:12. And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ YLT ]
9:12. And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ ERVEN ]
9:12. King Solomon gave the Queen of Sheba everything she asked for. He gave her more than she brought to give him. Then the Queen of Sheba and her servants left and went back to their own country.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ WEB ]
9:12. King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
বংশাবলি ২ 9 : 12 [ KJVP ]
9:12. And king H4428 Solomon H8010 gave H5414 to the queen H4436 of Sheba H7614 H853 all H3605 her desire, H2656 whatsoever H834 she asked, H7592 beside H4480 H905 [that] which H834 she had brought H935 unto H413 the king. H4428 So she turned, H2015 and went away H1980 to her own land, H776 she H1931 and her servants. H5650

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP